主题:【原创】初中英语音标教学,让我怎么说呢? -- 老马丁
这里面的k并不是浊化成g,而是送气改成不送气,国际音标标的还是对的。
中文里面k/g,d/t的区分主要在送气上,外文则看声带是否震动来区分,英语里面还不算太明显,法语就很显著,因为法语很多辅音不送气。这也是为什么Paris会读成“巴黎”的原因。
我的roommate是外语学院毕业的,比较接受西方文化
bet嘴张得小,而且往两边拉,最多只能放一个手指进去。这个区别要练好,不然太多单词容易读混了。
bad/bed, sand/send, pan/pen, man/men...
参加什么聚会的时候见过LD的一个同学
英文说的那叫一个流利
就是听者总觉得有一点点怪怪的
但是到底怪在哪里一时还想不起
过了一阵
一次和LD聊起这件事
LD问,是不是感觉象老印的英文?伊最近两个BF都是老印
恍然大悟
老印的英文从一个中国人嘴里讲出来
感觉竟是如此地不同
有一印度裔老师,俺竟然发现老美也不适应那个老师的口音
平时都OK
但是一到PRESENTATION
就开始洋洋得意了
于是十分投入地开始讲
然后就是下面的同志们头疼的时间了
无论老美老中还是....另外一个老印
都比较头疼他的演讲英文
我问过另外一个老印(IIT的)
对前一个老印(U MUMBUY?反正就是孟买)极端不屑
说他那边这么不好那么不好等等
自从初中学了音标之后,遇到不认识的单词,我们根据字典中的音标标注学习发音,一般来说,音标学得好点的,根据发音来背单词。学习音标的时候,由于年龄较小,时间短,好像音标教学也就一个学期的课程,可以说大多数人并没有掌握英语发音的规律和标准。何况为了高考,大家基本放弃了听力、发音的训练。到了大学,四级考试的重点还是语法、阅读,听力部分不能算重点,就算到了toefl考试,对付听力部分,也是各村有各村的高招。
出国之后,N多人听不懂美国的电影、电视,可见大家以前学得都很不扎实。拿我来说,俺自以为发音还算不错,刚到北美的时候,有些老外还说我的发音不错,尽管带口音,但是都能听懂,不过他们说的,对我来说,就十分艰难了。
归根到底,还是没有真正弄懂英语单词的发音,因为很多单词的发音都是自创的,对于老外来说,大概能够知道怎么回事。这就造成了错觉,自以为发音标准,实际上问题很多。
所以,强烈推荐钟道隆的英语逆向法,这个才是真正学好英语的正道!
bitch要用双唇稍稍鼓起,抿住,舌头不要贴住上颚。beach,舌头要贴住上颚,预备发i:这个长元音。
有这么一位,你的潜能不容易得到发挥
如果换一位与你背景和观念差不多的室友,也许你就不会那么拒绝与非华裔交往了
而且也不一定非得是老美。东南亚的兄弟们大多都是模范丈夫。我们有一位ABC朋友,是个MM,嫁了位美籍菲律宾GG,幸福得不行。