主题:"新式”翻译和日常英语(兼求教) -- 齐眉
老实说我以前也很看不起殖民地文化~~直到最近我发现以前很喜欢的一首歌居然词曲都是一个新加坡人做的!
[MP=320,240]http://video.blogolb.com/NewUpLoad/2006/08/16/200608161707428578743.mp3[/MP]
是我将愁耽成醉醒作睡
还是愁与我的心共已累
非我赋诗诗赋我
非我饮酒酒饮我
何时鞋声经已沾上苍苔冷
世上何物最易催少年老
半是心中积霜半是人影沓
非我离月月离我
非我思乡乡思我
归得昔日桥边红叶不识人
究竟是我走过路
还是路正走着我
风过西窗客渡舟船无觅处
是我经过春与秋
还是春秋经过我
年年一川新草遥看却似旧
夜深孤灯照不悔
回首青江尽是泪
风情拍肩怕见明月减清辉
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和
Cody音乐世界 2002 (van提供)
究竟是我走过路
还是路正走着我
风过西窗客渡舟船无觅处
是我经过春与秋
还是春秋经过我
年年一川新草遥看却似旧
夜深孤灯照不悔
回首青江尽是泪
风情拍肩怕见明月减清辉
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和
词曲作者叫梁文福是所谓“新(加坡)谣”运动的中坚~~
当初手机的名字也是千奇百怪,“手提电话”、“行动电话”、“蜂窝电话”、“大哥大”,现在这东西成了日常用品,名字倒也统一了。
cellphone的说法好像还是美国那边用的比较多。
新传媒真的应该好好学习一下三个代表,与时俱进啊。
我印象中的新剧是《狮城勇探》(情节早已记不清了)和《烈火雄心》(似乎是叫这个名字,讲消防员的),还有一张大众脸的陈之财和当时美的不像话的陈莉萍。
山瑞哥哥 啊哈哈哈
新加坡注定不能也不会生成纯粹的中华或西方文明,或被其完全同化,而只能是掺杂有各文明特色的文化。但要形成一个文化,要很长的时间。或者说,一个文化,是一个不断演化发展适应改变的过程。对一个1965年才独立,两三百年前一直是个小渔村的小国来说,要求太高了。
前两天,李光耀刚就这个问题发表了他的看法,以下是早报网摘录的:
他针对本地社会的人文素养追不上经济成就的问题作出回应时,也引述本报一名专栏作者对本地社会文明难以同伦敦和苏格兰等文明社会相提并论的感慨。
“要在文化上达到成熟发展,人们需要更多的时间。”
他甚至打趣地预测自己不可能在有生之年看到本地社会蜕变成一个优雅社会。
他指出,即使是被视为体现社会文明的英国人,也是经过近150年“处于帝国的高位”才在慢慢地塑造本身的文化。然而,由于受到外来移民和足球流氓的影响,英国的社会文明也面对粗俗化的考验。
因此,他的结论是:“要将一个粗俗社会抬上高雅的平台是很困难的,但是要把它从台上拉下,却非常容易”。
他笑着忆述在45年前,当国人首次从甘榜的陋屋搬到政府组屋时,一些人还想把自己的家禽带到组屋去,另一些则想在楼下草地上种菜。
“要过高雅的生活方式是需要很长时间的。我是看不到了,可能你有机会活着看到这一天的到来。我祝你好运。”
因为地理位置的关系,从清末以来就有康有为、梁启超、孙中山、徐志摩、郁达夫、徐悲鸿、老舍等人南来活动。很多人不知,冼星海也是在新加坡接受小学教育的。
现代的话,就是已故刘抗、已故陈文希、潘受、陈瑞献为传统文化领域的代表。通俗文化就是梁文福、李伟菘、李偲菘、林俊杰等人。
当然,只有留意流行音乐的人才会对新加坡文化人有认识,其他的人?国内人大多不知道吧。
新加坡也是这几年才对文化人贯注更多的支持……
记得这个片子一个是因为当时看来比较火爆,还有就是老爸老有学问的告诉我“狮城”就是新加坡,是因为城中的狮子雕像而得名,不过怎么记得片子里是个黑乎乎的狮子而不是那个白白的鱼尾狮呢?奇怪,记忆串线了?
可惜现在的年轻人不要说文言文,繁体字也不认识几个了。所以百家讲坛无论那些所谓砖家怎么非议,我觉得还是有积极意义的,如果通俗化能吸引更多的人来关注学习,总还是可能有些许人达到阳春白雪的境界吧。想不到的是新加坡竟然也在放这个节目,不知道收视率如何。