主题:【原创】孩子的中文阅读 -- 颜赤城
孩子上中文学校有一段时间了,识了一些字,在课本里读的就是《乌鸦喝水》《小猫钓鱼》《曹冲称象》这样的水平。但是阅读量不够,生字学了就忘,很难记住,所以想买一些读物。出乎意料的是,这竟然不是一件很容易的事情。从这里就看出了很多问题。
首先,网上购物很难挑选。如果是书店,随手翻翻,大概心里就有个谱了。但是国外没有这个条件,只能上网买。上网买,图书介绍不详。网上的图书介绍都是内容介绍,有年龄范围,但是不标明对识字量要求,是否有汉语拼音。这是网店急需改进的地方。
那么我回国逛书店,发现还是很难买到合适的书。英文的幼儿读物是按识字量分的,有些书认识100个单词就可以通读,有些认识300就可以,等等。非常适合孩子养成读书习惯,在阅读中熟悉语言。而中文的幼儿读物,虽然内容是很幼儿,但是语言非常难,只能父母给孩子讲故事,孩子听故事却学不到语言。比如“把财富挥霍殆尽”这么复杂的语言都出来了。作者可能洋洋得意很显语言功底,但是这符合读者要求吗?如果换成“把钱全花光了”,我女儿这个水平就可以读了,如果你飙成语秀文采,孩子就不能读,就这么简单。如果有人有推荐的图书,还请告知。
还有一点就是中文阅读和英文阅读有竞争关系。因为孩子的英文阅读量大,已经开始读章节故事书了,中文课本的小故事就太幼稚了,很难引起孩子兴趣。
最后我走投无路,买了《龙珠》给孩子,发现真适合。她能读懂八成。语言都是口头语,什么太棒了,找到了,终于又见到你了,等等。我和她读又发现一个问题,有一些常用字她没学到,成、应该、些、次、更、最、非常、全、抢、竟、然、总、算、刚才、等等。当然不排除学校教过孩子没记住的可能。但是值得提请注意的是,这些虚词,比一些不常用的名词应该更先学习,让学生更早读句子。
基本没多会儿我就发现一个在阅读中学语言的例子。故事了讲到一辆车差点撞到人,女儿读“太危险了”。我奇怪地问她,你怎么认识危险两个字,她说她猜的。引起孩子兴趣的漫画书,他们会一遍一遍地读,多读几遍,生字就记住了。
海外华人的下一代的中文教育是老大难问题。好多孩子学了没地方用,到了十多岁,父母也不能再逼着上课了,就放弃了。我认为主要就是阅读不够。我现在也忐忑,不知道这样教行不行,有点小心得就先分享一下。
我的感觉也是这样,给小孩看的东西,英文的实在是太多,而且都尽可能的从小孩的角度出发,看不懂全部,也能看懂一部分。这样的话,就容易形成兴趣来继续读。
中文的内容,我感觉实在是太差。和你说的感受一样,很难找到合适的,能够让人看着有兴趣继续看的。
我准备在西西河就这方面做一点事情。一方面可能是鼓励征集大家自己创作,也许我们能够弄出个汇集来。另外一方面,我想在网站上做些功能,用来学习中文。
难度高了些,孩子根本无法自己读下去。
有个网络学中文的朗朗中文外链出处,不知有人用过吗,效果如何?
语言教育需要环境,在国外没有中文的环境,等孩子一上学,中文会很快的忘光的。实在没必要再强迫他们。如果中学以后他们对中文有兴趣,自然会去学的
只许用560最常用的汉字来讲述上下五千年。
在560个最常用字中,最多的反复出现几十万次,如“的”字,在2000多万字中就出现了83万次。最常用字出现频率最多的是以下42字:“的一是在了不和有大着主中人上为们地个用工时要动国产以我到他会作来分生对于学下级一就年”这42个字,占了报刊用字的四分之一
我的感觉,总的来说要学中文还是得给中文的环境。
我家来讲,小家伙主要是由外婆给扫的盲,大约认字认了80-100样子。后来就主要是给他一个听和看的环境。看中央的少儿频道和北京的卡酷。里面好多节目都是带字幕的,不知不觉又认了不少字。
听,网上找了很多朗读资料,我们这个听得很杂,开始的时候是评书,西游记,三国,武侠小说,科幻经典,最近在听广东台谢涛的戏说春秋,淘气包马小跳。
看书,我家这位比较喜欢漫画书,喜羊羊,丁丁历险记,史努比,猫和老鼠,神奇校车一这几套都翻烂了。我们觉得他有一定词汇量了,就让他啃经典童话书,淘气包尼古拉的中文版,神奇校车二、三。也是发愁以后继续让他看些什么书。而且越大,他越是偏爱看英文的书。
写就比较累了,目前只是让他写中国济南大学华文的那套练习册,不管多少,每天坚持写一页,组词勉强能组,但是造句就非常痛苦。
就是说得定一个孩子跳着才够得着的目标,但也不能太高,这样学得快。
作为一个孩子妈,俺也介绍一下经验吧。
我小孩3岁左右学拼音,4岁学查字典。之所以学查字典,是因为我真的不耐烦给孩子讲故事,所以让小家伙自己查。
结果非常好。小家伙5岁多就看了大部分金庸小说,把眼睛看近视了,气得我把金庸全集都给扔了。
在小学前,小家伙的阅读量就非常惊人,现在也一直有很好的阅读习惯,且写作能力很强。
我觉得吧,不要认为孩子都喜欢看幼稚的文字,我觉得这也不是所谓的扼杀孩子天性,那些所谓的天性,无非是大人喜欢把孩子当玩具罢了。
阅读,最重要的是内容有趣。内容有趣,孩子就会自己找书读,而不会被大人赶着读,所以,我觉得很多儿童文学不是好教材。
我也是这样被教育出来的,呵呵,幼儿园时,我父母整天加班(文革末期搞一米七轧钢工程),没空管我,只有几岁的我就自己看小说,大部分是打仗的,看得多了,字就认得多,对未来写作也有帮助。
不过这种方法也有缺点,比如说养成了猜字和念字念一半的习惯,直到大学毕业,我还需要经常改正自己小时候的习惯,并经常会发现自己又学到一个很熟悉的字的新读法。
孩子的阅读兴趣不同,进度也千差万别,真的非常难以横向参考。幼儿园的时候,和他差了两个月的一位孩子,人家已经读内容非常深的书了,跟我们出去玩的时候都要抱着大部头阅读。当时我家的还抱着连环画哈哈大笑呢。
我家孩子读中文书和英文书都是从连环画开始的,而且兴趣非常持续,即使现在仍然喜欢翻出来看,自己偷偷地乐。
我家有一套,这个不算儿童书,我现在有时也看看。
我小时候喜欢看连环画,文革期间连环画多,不过我小孩看的不多,也许是因为代差吧,我对现在的连环画有点敌意(汗),没怎么买,所以我小孩几乎一直是和我公用书架的。
我也为这个问题头痛,和你说的一模一样,国内买的很多书所用的语言不是给孩子看的,是给家长看的,有时候我要花很大精力给她解释,比看书用的时间还长,还有就是你说的差异问题,她的外语阅读水平远远超过中文,低级别的不愿意看,高级别的又看不懂,真的很麻烦。
功德无量,现在有了小铁,担子很重啊。
关键是要让孩子有兴趣.一般来说,父母教个几百个字,平时在家用汉语说话,那么孩子阅读900常用字的文章会很快上手.而中文读物的问题是不够吸引孩子的注意力,对国外的孩子来说,如果有二种语言的书读,肯定是选自己喜欢的来看,这方面中文读物无论在数量上和质量上都是劣势,父母的挑选就至关重要.
记得我小时候,只读了几年小学就开始看繁体版的<三侠五义>,连蒙带猜繁体字都不是障碍.所以程度深浅真得不重要,能吸引孩子才是最重要的.
不过我不怎么喜欢它。当年刚上二年级,因为班级一个早上学的孩子4岁就读完了它,关键是他还跳级了,然后就成为我们班主任嘴边的榜样,于是乎我们人手一套,不看就属于笨蛋。总是有点不舒服,觉得这套书是被人逼着看的。
老连环画还是有一些不错的,现在好像没什么特别经典的。
也可在一定程度上解决量的问题。